ข่าวนี้ส่งผลต่อใบริษัทไหนบ้างครับ

การลงทุนแบบเน้นคุณค่า ลงทุนหุ้น VI เน้นที่ปัจจัยพื้นฐานเป็นหลัก

โพสต์ โพสต์
chootana
สมาชิกสมาคมนักลงทุนเน้นคุณค่า
โพสต์: 1402
ผู้ติดตาม: 2

ข่าวนี้ส่งผลต่อใบริษัทไหนบ้างครับ

โพสต์ที่ 1

โพสต์

ข่าวญี่ปุ่น
The government will ask other countries to supply a range of materials needed to construct tens of thousands of makeshift housing units for quake and tsunami victims after demand has apparently overwhelmed supply in Japan.

Land Minister Akihiro Ohata told reporters Tuesday the government will increase imports of building materials by asking for the cooperation of other countries.

"We will secure materials by all means possible, including imports, to construct 60,000 housing units," Ohata told a news conference held after a Cabinet meeting.

The government doubled its initial target of 30,000 units in response to requests from those rendered homeless by the Great East Japan Earthquake and subsequent tsunami on March 11. The timescale for the units to be built was also upped from two months to five.

However, it is not yet clear whether the government can meet its target.

Officials in the construction industry fear companies may begin stockpiling and withholding materials in anticipation of a spike in prices after the government unveiled its new target.

So far, the construction of a total 6,300 temporary housing units is either under way or soon to begin in the stricken region, according to the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.

The ministry said walls and pillars to build about 10,000 more units will be available for shipment by the end of next week. It projected that 30,000 units can be built in two months, as long as sites are secured.

But materials are not the only things in short supply.

"Materials have run short, but gasoline for vehicles that transport those materials is also becoming scant," said the management of a general contractor based in Sendai, Miyagi Prefecture, a major city that sustained serious damage in the tsunami. "Moreover, if they try to begin all construction at the same time, manpower will also be in short supply."

In Sendai, the construction of 30,000 units got under way in late March.

But insulation materials and laminated wood are becoming scarce because factories producing them were also damaged in the disaster.

Miyagi Governor Yoshikazu Murai asked for the understanding of the displaced people.

"It's not only Miyagi Prefecture that needs temporary housing units, it's the entire coastal region," Murai said. "Even if we asked all the suppliers in Japan, it would be difficult to procure materials immediately."

Mag-Isover KK, a Tokyo-based company that makes fiberglass insulation for homes, reported damage at two of three domestic factories.

A key factory in Ibaraki Prefecture is expected to reopen its production line in late May.

Rolling blackouts introduced by Tokyo Electric Power Co., operator of the stricken Fukushima No. 1 nuclear power plant, is also affecting manufacturers in the Kanto region.

Tokyo-based Asahi Fiber Glass Co. said fiberglass insulation output at its factory in Kanagawa Prefecture, which accounts for 80 percent of the company's overall production, would be reduced in half if TEPCO carried out rolling power outages as scheduled. Mag-Isover KK and Asahi Fiber Glass together represent 80 percent of Japan's overall production.

Companies dealing in fiberglass insulation are expected to expand imports of the product to 4,000 tons a month, four times the previous amount.

Plywood supplies for building walls, ceilings and floors are also insufficient. Six factories belonging to six manufacturers sustained damage in several prefectures, including Iwate and Miyagi. These prefectures account for 30 percent of domestic output. Officials at affected factories said they are unsure of when the factories will reopen.

Although the annual capacity of domestic plywood makers is 115 million sheets, well above the estimated 2.2 million sheets needed to build the targeted units, a representative at a leading home builder said stocks were low.

"After the disasters, many companies rushed to stockpile them in fear that plywood would become scarce," the representative said. "Now there is a shortage, and it is difficult to procure plywood for new entrants in the industry."

ไม่ใช่ใบ้หุ้นนะครับ เพราะผมไม่ใช่คนเก่ง แต่หาข่าวมาให้วิเคราะห์กัน อย่างเช่นซึนามิในญี่ปุ่น การเร่งสร้างบ้านใหม่ จะต้องการแรงงาน การขนส่ง อุปกรณ์ ซึ่งบริษัทไหนจะได้รับอานิสงส์ เช่น mcs ได้โครงสร้างเหล็ก ttcl อาจจะได้งานรับเหมา เพราะแรงงานในญี่ปุ่นขาดแคลน หรือแม้แต่ vng ซึ่งผลิต particle board ก็ช่วยกันวิเคราะห์กันเองนะครับ
viim
Verified User
โพสต์: 551
ผู้ติดตาม: 1

Re: ข่าวนี้ส่งผลต่อใบริษัทไหนบ้างครับ

โพสต์ที่ 2

โพสต์

เมื่อตะกี้ฟังข่าวก็เหมือนจะเกิดอีกแล้ว 6.xx ริกเตอร์แถวๆโตเกียว วันนี้
โพสต์โพสต์